通訳アテンド

展示会視察や商談などのビジネスシーンから、お役所関係、さまざまな観光目的、日常でお困りの簡単な通訳まで、さまざまなニーズに対応して承っております。ご希望のご予算に合った本格的な通訳の派遣が可能です。

 

o 展示会での通訳によるお手伝い

展示会の場合、通訳は普通主催者に申し込むことができますが、多くの場合がその都度ごとの学生によるアルバイトであるにもかかわらず高い料金で、本人がいざ来てみるまでは語学のレベルと人柄が分かりません。弊社では、日頃弊社の業務も手伝うことがある選りすぐりの日本語が堪能で優秀なドイツ人大学生の派遣が良心的な料金にて可能です。

 

 

さらに詳しいことは、こちらの専用ウェブサイト(tsuyaku.co) にて

 

 

o 商品の買い付け

単に通訳をするだけの場合も、購買の経験豊富な通訳者の派遣も可能です。

 

o 客先訪問によるビジネスレベルの通訳

ドイツの商習慣に精通し、ビジネスの経験が豊富な通訳者をご予算に応じて派遣することが可能です。

 

o 観光通訳

ご希望のレベルに応じた1日~数日までの通訳者をご予算に応じて派遣することが可能です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

germanydebusiness – ブログ ネットdeデュッセル

今、どうしたらドイツに来ることができるか? (Fri, 31 Jul 2020)
EU内の人の出入りはほぼ自由になりました。 でも、日本からドイツには、まだ人が来… 続きを読む ›
>> Mehr lesen

ドイツのばらまきコロナ支援 (Mon, 27 Jul 2020)
一社につき、社員数により約100万円強〜300万円弱の間で配られた、ドイツのNR… 続きを読む ›
>> Mehr lesen

トランプさん、メルケルさんに対して「バカ!」の批判。大賛成! (Thu, 02 Jul 2020)
さて、7月1日になりました。 我々のような事業者にとって、とても気になっていたの… 続きを読む ›
>> Mehr lesen

こだわりドイツ語、schön (美しい)の使い方 (Wed, 01 Jul 2020)
ドイツ語の Schön の代表的な和訳は「きれい」や「美しい」です。 ところが、… 続きを読む ›
>> Mehr lesen

ドイツの消費税減税は本当に最低最悪の愚作! その3 (Mon, 22 Jun 2020)
バカは日本の政治家だけではありません。 今回つくづく思ったのはドイツの政治家のバ… 続きを読む ›
>> Mehr lesen